“Dil Tod Ke Janewale” is a heart-wrenching duet from the 1949 film Bansaria, featuring the voices of Lata Mangeshkar and Husnlal Batish. This song is a classic example of the “selfless lover” trope often found in the Golden Era of Hindi cinema—where the protagonist, despite being betrayed and broken-hearted, prays for the happiness of the one who left them.
The music was composed by the trailblazing duo Husnlal-Bhagatram, who were experts at creating melodies that stayed with the listener long after the song ended. The lyrics by Mulkraj Bhakri are raw and emotional, contrasting the “blood of one’s desires” (armaano ka khoon) with a sincere prayer that the beloved remains prosperous (Aabad rahe). It captures that uniquely poignant sentiment: “May you be happy wherever you are, even if I am in tears.”
Song Credits:
- Film: Bansaria (1949)
- Singers: Lata Mangeshkar & Husnlal Batish
- Music Director: Husnlal-Bhagatram
- Lyricist: Mulkraj Bhakri
- Starring: Geeta Bali, Om Prakash
दिल तोड़ के जानेवाले (Hindi Lyrics):
हसरतें बर्बाद मेरी, दिल के अरमान चूर हैं
बेबसी अपनी पे मैं, आँसू बहाऊँ रात दिन
दिल के तोड़ के जानेवाले ओ
मुँह मोड़ के जानेवाले ओ
तू जहाँ भी रहे आबाद रहे, आबाद रहे
तेरी याद में एक दिल रोता है
इतना पर तुझको याद रहे
तू जहाँ भी रहे आबाद रहे, आबाद रहे
दिल के तोड़ के जानेवाले ओ…
तक़दीर के मालिक ने किस दिन
मुझ बेबस की तक़दीर लिखी
सब रंग ज़ालिम दुनिया के दिए
मेरी किस्मत में ये लकीर लिखी
ये बदकिस्मत बर्बाद रहे
तू जहाँ भी रहे आबाद रहे, आबाद रहे
दिल के तोड़ के जानेवाले ओ…
मेरी मिट गयी सारी हसरतें
मेरे अरमानों का खून हुआ
तूने प्यार के बदले दर्द दिया
दिल से निकलेगी यही दुआ
ग़म देने वाला शाद रहे
तू जहाँ भी रहे आबाद रहे, आबाद रहे
दिल के तोड़ के जानेवाले ओ
मुँह मोड़ के जानेवाले ओ
तू जहाँ भी रहे आबाद रहे, आबाद रहे।
Hasrate barbaad meri – Romanized Lyrics:
(Prelude)
Hasrate barbaad meri
Dil ke armaan chur hai
Bebasi apni pe main
Aansu bahau raat din
(Chorus)
Dil ke tod ke jaanewale o
Munh mod ke jaanewale o
Tu jaha bhi rahe aabad rahe, aabad rahe
Teri yaad mein ek dil rota hai
Itna par tujhko yaad rahe
Tu jaha bhi rahe aabad rahe, aabad rahe
(Stanza 1)
Taqdeer ke malik ne kis din
Mujh bebas ki taqdeer likhi
Sab rang zalim duniya ke diye
Mere kismat mein yeh lakeer likhi
Yeh badkismat barbaad rahe
Tu jaha bhi rahe aabad rahe, aabad rahe
(Stanza 2)
Meri mit gayoi saari hasarte
Mere armaano ka khoon hua
Tune pyar ke badle dard diya
Dil se niklegi yahi dua
Gham dene wala shaaz (shaad) rahe
Tu jaha bhi rahe aabad rahe, aabad rahe
(Outro)
Dil ke tod ke jaanewale o
Munh mod ke jaanewale o
Tu jaha bhi rahe aabad rahe, aabad rahe.
